Деловой туризм

НА РЕГИОНАЛЬНЫХ ПЛОЩАДКАХ РОССИИ

Деловые события способствуют развитию бизнеса, экономики городов, регионов и целых государств. Доля делового туризма в общей массе туристских поездок по России составляет от 30% в курортных и до 90% в промышленных регионах.
Крупные события дают возможность сверять ситуацию с глобальными трендами, определять свое место в мировом процессе.

Проведение мероприятий дает значительный импульс по изменению инфраструктуры регионов страны (аэропорты, вокзалы, дороги, благоустройство территорий, возведение спортивных и культурных объектов), повышению уровня сервисных услуг, развитию малого и среднего предпринимательства, вовлеченности молодежи, созданию новых рабочих мест. Последующая эксплуатация объектов инфраструктуры формирует долгосрочные позитивные социальные эффекты.

Инфраструктура каждого субъекта Российской Федерации позволяет проводить не только крупные события с международной или всероссийской повесткой, но и международные отраслевые и научные мероприятия с количеством участников от 200-х человек и выше,на высоком уровне.
Всего в отраслях, обслуживающих выставки, создается около 1,8 млн. рабочих мест

Профессия: MICE-менеджер

MICE-менеджер — Менеджер по деловому туризму — Менеджер по организации деловых встреч, поездок и корпоративных мероприятий

MICE-менеджер – это организатор деловых поездок в индустрии туризма. MICE-подразделения могут быть как составной частью отдела делового туризма в туристических компаниях, так и отдельной фирмой, организующей выездные деловые встречи и корпоративные мероприятия.

Аббревиатура MICE образована от заглавных букв английских слов, которые являются элементами пакета услуг корпоративных клиентов по деловым поездкам: Meeting — встреча Incentives — событие Corporate (или Conference) — корпоративное мероприятие: конференции, тренинги, тим-билдинг Events — мероприятия.

MICE в современном мире — интенсивно развивающееся и чрезвычайно востребованное направление делового туризма.

В России деловой туризм как сфера деятельности сформировался недавно, в конце 90-х годов и продолжает стремительно развиваться. Высокие стандарты профессии установлены зарубежными компаниями, в которых сервис в области «business travel» — «делового туризма» отработан годами.

MICE-менеджер или менеджер по деловым встречам и поездкам — это, как правило, опытный менеджер по туризму, хорошо ориентирующийся в нескольких направлениях или по всему миру, в обязанности которого входит организация поездок и мероприятий для больших групп (от 100 до 1000 человек). В отличие от организации тура для отдыха, деловые поездки должны быть организованы более тщательно и четко, поскольку цель бизнесменов — быстро, эффективно и с максимальным комфортом решить рабочие вопросы за рубежом.

Основные запросы бизнес-туриста, которые должен обеспечить MICE-менеджер:

1. Оптимальное время вылета и прибытия, удобные стыковки авиарейсов без потерь драгоценного времени. Например, сегодня бизнесмену необходимо попасть на выставку в Шанхай, завтра — в лондонский офис, а послезавтра — на конференцию в Чикаго. При этом он не должен потерять понапрасну ни минуты рабочего времени.

2. Возможность менять дату или время вылета без штрафов на случай, если деловые переговоры затягиваются, что бывает довольно часто.

3. Высокоскоростной и бесперебойный интернет в номере, возможность круглосуточно пользоваться услугами бизнес-центра непосредственно в отеле.

4. Близкое расположение отелей с современно оборудованными конференц-залами к аэропортам с целью экономии времени и средств на трансферах при проведении массовых мероприятий.

5. Возможность пользоваться прачечной, химчисткой, парикмахерской, спортзалом в пределах отеля, чтобы выглядеть презентабельно.

6. Обеспечить расчет оптимального бюджета поездки.

Исходя из требований заказчика формируется функционал MICE-менеджера:

  • оперативная разработка и расчет предложений для корпоративного клиента;
  • разработка плана деловой и культурной программ;
  • анализ и переговоры с ключевыми партнерами;
  • организация деловых и мотивационных мероприятий;
  • консультации по визовым вопросам, контроль за оформлением и получением визы;
  • бронирование отелей, трансферов, гидов;
  • бронирование и выписка авиабилетов, страховых полисов;
  • ведение деловой переписки с клиентами и партнерами на иностранном языке;
  • контроль за взаимодействием между поставщиками сервисных услуг;
  • ведение первичной бухгалтерии по каждому клиенту, контроль за своевременной оплатой счетов;
  • выезд и контроль на месте организации трансферов, размещения, работы оборудования для конференций;
  • решение всех проблемных ситуаций клиента на месте;
  • в особых случаях участие в организации вечерних программ и банкетов.

Иногда приходится совмещать в работе и функции PR-менеджера, вести работу со СМИ.

В компаниях MICE-менеджеры разделяются по направлению работ: зарубежные страны, Россия и страны СНГ. При специализации на определенном направлении необходимо знание разговорного национального языка по этому направлению. Для менеджеров по зарубежью знание английского языка обязательно, поскольку мир бизнеса англоязычен. Знание других иностранных языков дает конкурентное преимущество в работе.

Плюсы:

  • высокая востребованность на рынке труда
  • высокий уровень оплаты труда
  • постоянный профессиональный и личностный рост.

Минусы:

  • напряженный ритм работы, иногда в авральном режиме
  • постоянные командировки
  • одновременная работа с большим количеством разных людей и компаний
  • возможные сбои в координации их работы
  • возможное недовольство клиентов результатами работы.

Должностные обязанности

MICE-менеджер — это специалист, который должен выполнять много разноплановой работы.

Такая универсальность приводит к появлению длинного списка прямых обязанностей и множества дополнительных функций.

Главные обязанности:

  • ​общение с клиентом;
  • разработка и расчёт предложений;
  • составление плана проведения MICE-мероприятий;
  • переговоры с международными партнёрами (event-агентства, конгресс-бюро и прочие);
  • помощь клиенту в оформлении визы;
  • бронирование авиабилетов, отелей, гидов;
  • выписка страховых полисов;
  • контроль поставки сервисных услуг;
  • выездная работа по подготовке мест проведения мероприятий;
  • решение всех возникающих вопросов.

На конкурентном поле посторонние?

Если компании, предлагающие MICE-продукт под ключ, конкурируют друг с другом, помогая клиенту оптимизировать бюджет и предлагая нестандартные программы, то усложняют этот и без того непростой рынок две параллельные тенденции. Конкуренцию специализирующимся на MICE компаниям составляют теперь и отели, выходящие напрямую к заказчику, и сами заказчики, которые нередко думают, что организовать поездку сможет и секретарь.
Однако DMC это вряд ли заменит. «Вы, конечно, можете испытать счастье самостоятельно договариваться с транспортной компанией, например в Самаре, с ресторанами, с экскурсоводами. Ну, попробуйте! Но дешевле, чем у нас, не получится, — уверен Сергей Рыжов. — Понять, в какой момент что лучше сработает, — тут без нас не обойтись, потому что мы занимаемся этим постоянно, знаем поставщиков, следим за изменениями».

Примерно то же справедливо и в ситуации с отелями. «Конечно, отель может отлично сработать в том, что касается ВИП-обслуживания, консьерж-услуг, обеспечить конференц-зал и оборудование, но, как правило, отели все-таки не имеют собственных сотрудников для такого вида продукта и, скорее всего, будут привлекать какую-то DMC, — предполагает Ирина Карнаухова. — Всегда нужно выбирать некий разумный, оптимальный путь создания продукта. Что удобно сделать через отель — нужно сделать, и, например, не привлекать компанию, занимающуюся техническим обслуживанием оборудования конференц-зала, но если нужен комплекс услуг, лучше работать с DMC».

«Да, гостиницы работают как DMC — почему бы и нет? — размышляет Энтони Каруана. — Лишь бы качество обслуживания было на достойном уровне. И если гостиница работает как DMC, пусть она получает лицензию как DMC. Преимущества и недостатки есть везде, и надо отталкиваться от того, что хочет турист. Рынок свободный в этом смысле. Если гостиница отвлекает клиента от DMC, это неэтично, может быть, но это бизнес».

«В любом случае MICE — такой продукт, который не найдешь просто так в Интернете, и то, что компании обращаются к профессионалам, означает, они видят эффект от нашей деятельности», — резюмирует Ирина Карнаухова. 

Есть ли место на рынке?

«Если вы хотите зайти в этот бизнес с нуля, это будет сложно. Но если компания, уже имеющая опыт работы в туризме, решает разнообразить свой продукт и выйти в MICE-сектор, думаю, это вполне реально, — полагает Сергей Канаев. — Одна из привлекательных черт MICE в том, что, помимо каких-то базовых элементов, всегда можно добавить дополнительные услуги, а они могут варьироваться как угодно, как в калейдоскопе, так что MICE сегодня такая отрасль, где еще нет поля для жесткой конкуренции, но уже есть поле для разнообразия».

«Этот рынок уже схвачен, — считает независимый эксперт Юрий Сарапкин

— Но все еще не структурирован — компаниям важно сосредоточиться на чем-то, а не пытаться заниматься всем сразу

Нельзя не учитывать также развитие новых технологий — приходит поколение корпоратов, которые уделяют этому очень большое внимание, и нам надо думать в сторону неких гибридных мероприятий, объединяющих онлайн и возможности личного общения. Кроме того, самому рынку корпоративных путешествий не хватает корпоративности

На рынке много информации, но ее пока некому анализировать, так что есть место для консалтинговых компаний в этой сфере, для организации подготовки специалистов в этой отрасли, сегодня все продавцы в MICE — самоучки, нет связки «маркетинг-продажа». Рынок непонятен иностранцам, а это затрудняет сотрудничество и поиск партнеров. Над всем этим нужно работать».

«Для иностранных представителей рынок MICE в России пока действительно не очень понятен, — соглашается Самир Сусси Риах. — Однако это нормальная ситуация: самой современной России немногим больше 20 лет. Этот сектор туризма развивается очень быстро, не успеем оглянуться, как MICE в России займет место, которое не снилось сегодня и ведущим странам».

Обращайте внимание на растущие направления

В плане выбора направления для проведения MICE-мероприятий компании, как правило, ограничены, и чем более масштабно мероприятие, тем эти ограничения жестче: немногие отели способны разместить группу сразу в тысячу человек, предоставить зал на тысячу человек с соответствующим оборудованием. И тут выбор стран не так уж велик. Другое дело — встречи, инсентивы, тимбилдинги для небольших групп. 

«Однозначно корпоратов перестали пугать дальние направления для проведения мероприятий, — делится наблюдениями Ирина Карнаухова. — Перестала пугать экзотика. Заказчики готовы потратить больше бюджет, чтобы мероприятие осталось незабываемым, тогда от него можно получить уникальную отдачу. Так что география расширяется, и страны, понимая это, стараются насыщать такие поездки не только формальной экскурсионкой».

«Помимо деловых мероприятий, рабочих встреч, MICE-туристам нужна и интересная программа, которая позволяет познакомиться со страной. Они приезжают на 5 дней, и им нужно успеть все: и поработать, и многое увидеть, — замечает Самир Сусси Риах, директор Национального марокканского офиса по туризму в России и СНГ

— И здесь важно именно разнообразие возможностей страны, и чтобы все было достаточно близко. Чтобы максимально совместить в одной поездке полезное с приятным»

Тем не менее главным фактором в выборе направления для MICE-поездки по-прежнему остаются возможности размещения группы и площади для проведения мероприятий. Наличие помещений для MICE-мероприятия, по сути, становится уже обязательным для новых отелей, стараются развивать свои конгрессные возможности и уже давно работающие отели.

Лидером в этом плане, пожалуй, можно назвать Дубай, где мощности под MICE в большинстве отелей закладывались изначально и уже на протяжении многих лет. «MICE в Дубае — приоритет и на государственном уровне, и на уровне DMC. Отели, как правило, имеют квоты под MICE-туристов. Возможности для приема мероприятий в Дубае имеют все пятизвездочные и практически все отели 4*», — уточняет Сергей Канаев, директор представительства Департамента туризма и коммерческого маркетинга правительства Дубая в России, СНГ и Балтии и председатель АНТОР в России.

Большое значение MICE придают и направления, которые сегодня больше ассоциируются с пляжным, нежели с деловым туризмом.

«Сегодня при строительстве отели Каталонии в обязательном порядке проектируют СПА и конгрессные площадки, — подтверждает Кристина Ионицкая. — Даже, казалось бы, в небольших горных деревушках в отелях есть комнаты для переговоров. Или, например, Chic Outlet Shopping сейчас также увеличивает свои возможности по приему MICE-туристов. Парк Port Aventura имеет свой конгресс-центр на четыре тысячи человек, плюс отели Port Aventura, которые дают большие возможности для размещения групп». 

В то же время у нас «под носом» страны ближнего зарубежья, которые почему-то у наших клиентов стоят вне зоны внимания. На мой взгляд, очень незаслуженно, — говорит Ирина Карнаухова. — Эти страны активно развиваются, предлагают какие-то уникальные вещи. При этом близко расположены и достаточно комфортны по бюджету».

Организация MICE

MICE – это индустрия всесезонного туризма с плановыми мероприятиями и высокой ориентацией на клиента. Подготовка MICE – это сложная и ответственная работа, которая должна выполняться профессионалами своего дела.

Предоставляя услугу MICE, необходимо грамотно распланировать выездные мероприятия различных форматов, а также предусмотреть малейшие тонкости их организации. При этом участники должны не только достичь поставленных бизнес-целей, но и получить приятные впечатления от поездки. Ведь именно в расслабленном состоянии, приятно проводя время, люди наиболее восприимчивы к новым знаниям и установлению контактов.

Наша команда профессионально организует деловые туры под ключ и помогает в решении самых сложных вопросов при проведении MICE. Мы выполняем все перечисленные услуги:

  • оперативно разрабатываем интересные предложения для любых клиентов;
  • предлагаем насыщенную программу мероприятий, в которой деловые и культурные события максимально сбалансированы;
  • бронируем отели;
  • бронируем авиа- и железнодорожные билеты, при этом оптимально выбираем время отъезда и прибытия, удобно состыковываем рейсы;
  • оформляем страховые полисы;
  • консультируем по поводу получения визы и помогаем в ее оформлении;
  • заказываем и контролируем трансфер, следим за размещением гостей;
  • организуем развлекательные, мотивационные и деловые event-события любого формата;
  • договариваемся с поставщиками сервисных услуг и контролируем их взаимодействие;
  • ведем переговоры с владельцами площадок и контролируем их на месте;
  • ведем бизнес-переписку с клиентами и партнерами;
  • обеспечиваем качественную работу технического оборудования.

Кроме того, мы решаем любые Ваши проблемы, возникающие при подготовке и проведении MICE мероприятий. Например, находим переводчиков и предоставляем гидов, в случае необходимости изменяем дату купленных билетов

Мы знаем, как важно иметь надежное круглосуточное интернет-соединение в бизнес-центре и в номере отеля. Чтобы участники делового тура не тратили время на длительные поездки, обеспечим максимально близкое к бизнес-центру проживание.

Why is MICE tourism important?

MICE tourism can be beneficial to a destination’s economy. It also provides a wealth of opportunities for individual companies or organisations who want to put themselves on the international stage.

Other benefits ion MICE tourism include:

  • It facilitates the access to new technology
  • It attracts high-spending visitors
  • It provides high yield and return per capita
  • It enhances the international economic contact
  • It creates more economic multiplier effect and competitiveness
  • It can enhance off-peak tourism

MICE tourists often stay longer and spend more money than other tourists, making them important tourism stakeholders. MICE tourism can also help to contribute to community building, urban renewal, and growth of the national identity (Getz, 2008). Furthermore, MICE tourism can encourage development in a destination, particularly in the areas of convention and exhibition centers, improvements of airports and other transport infrastructure and various urban renewal schemes.

MICE в условиях экономии

Кризисные тенденции сегодня вызывают множество опасений, однако профи говорят о том, что отрасль скорее на подъеме. «Серьезное падение сектор MICE у нас пережил в 2009-10 годах. Можно сказать, сейчас он начинает потихоньку воскресать, — считает Юрий Сарапкин, независимый эксперт, действительный член международных организаций MPI, SITE, ACTE. — Хотя рынок России и соседних государств по-прежнему крайне нестабилен. Полагаю, в Украине по понятным причинам этой отрасли, как и многим другим, удастся восстановиться еще нескоро». В России, по мнению Юрия Сарапкина, есть некоторая тенденция к понижению затрат, но учитывая, что это ведет к потере качества, на солидные мероприятия деньги у компаний все же находятся.

 В том, что сектор MICE сегодня не столь остро переживает экономические сложности, как, скажем, leisure, массовый туризм, сходятся многие эксперты. Хорошим индикатором является и сам ANTOR MICE workshop: здесь немало как участников, так и посетителей, есть и те, кто уже занимают места на следующий год. 

Статистика ANTOR MICE workshop
В ANTOR MICE workshop 2014 приняли участие 129 компаний из 35 стран и регионов, а также порядка 13 международных компаний. Среди участников 38 гостиниц, компании DMC и туроператоры — 55 участников, 16 туристических представительств стран и регионов мира, а также представительские компании, авиакомпании, СМИ и другие специализированные компании, работающие на рынке делового и корпоративного туризма.
Зарегистрировались и посетили Antor MICE workshop 2014 более 500 человек — это представители турфирм, компаний — организаторов корпоративных мероприятий и поездок, корпоративных клиентов, отелей,  авиакомпаний, транспортных и круизных компаний из Москвы, Санкт-Петербурга, российских регионов и стран СНГ. Около 200 человек посетили утреннюю сессию — заранее запланированные встречи с участниками мероприятия, остальные же посетили дневную сессию, во время которой происходило живое общение всех желающих с участниками мероприятия. Если раньше в воркшопе АНТОРа участвовали исключительно национальные представительства, то сейчас его посетители могут не только узнать о странах, но и сразу встретить поставщиков, познакомиться с отельерами, узнать о новых предложениях.

«Те, кто смотрят на рекламу и продвижение как на расходы, действительно начинают экономить, но для многих продвижение — это прежде всего инвестиции, и в сложных условиях они предпочитают больше вложить, чтобы получить больший кусок пирога, — считает Энтони Каруана, один из руководителей АНТОРа и директор московского офиса Управления по туризму Мальты. — А если говорить о Мальте, то я не слышал от коллег, чтобы группы вдруг перестали приезжать к нам. Работа продолжается, клиенты есть. Российские компании все-таки стараются не экономить: они или не едут, или едут и проводят все на высоком уровне. Ведь какая может быть эффективность от мероприятия, будь то поощрительная поездка или конференция, если оно плохо организовано?!»

По словам Энтони Каруана, если стремление к экономии и чувствуется, то в основном это проявляется в поиске более дешевых вариантов того, что предполагалось, но не более дешевых направлений.

Естественно, не могут не замечать потребность клиентов сэкономить компании, занимающиеся MICE. «С каждым годом требования со стороны заказчиков становятся все жестче. И прежде всего — к использованию тревел-бюджета: компании стали внимательнее контролировать отдачу от потраченных денег», — добавляет директор по развитию компании «Демлинк» Ирина Карнаухова.

Важные качества

Личные качества:

  • врожденная способность к сервисному обслуживанию
  • креативность, нестандартное мышление
  • умение вести переговоры
  • коммуникабельность
  • организационные навыки
  • аналитическое и системное мышление
  • активная жизненная позиция
  • способность оперативно принимать решения
  • высокая работоспособность
  • дисциплинированность, пунктуальность, ответственность

Профессиональные качества:

  • знание партнерской базы по направлениям
  • знание онлайн-систем бронирования: GTA, TRAVCO, Kuoni и др.
  • опыт работы с системами бронирования глобальных гостиничных брокеров
  • опыт в подготовке предложений для тендеров, в том числе, оформление и презентация, защита проектов
  • умение вести деловую переписку
  • свободное владение английским языком — разговорным и письменным
  • опыт в работе на выставках и в work-shop разных стран
  • навыки организации тим-билдинговых программ, собственная артистическая и развлекательная база.

2017

24.11.2017 г. Москва, Hilton Moscow Leningradskaya

Workshop «РОССИЯ — MICE ЗЕРКАЛО МИРА»

24 ноября в Hilton Moscow Leningradskaya прошло очередное мероприятие коммуникационного проекта BE IN RUSSIA – Workshop «Россия – MICE зеркало мира».

Тема Воркшопа была выбрана не случайно. Его цель – наглядная демонстрация того, что в России есть всё условия для проведения мероприятий любой специфики, формата и масштаба. По мнению организатор… Подробнее »

07.07.2017 г. Москва, теплоход «КолесовЪ»

Workshop «MICE-КРУИЗ: БУДЬ В РОССИИ!»

7 июля в Москве состоялось очередное, ожидаемое многими, мероприятие BE IN RUSSIA   «MICE-КРУИЗ: БУДЬ В РОССИИ!», которое прошло на борту современного и единственного в Москве колесного теплохода на электрической тяге «КолесовЪ».
Выбор площадки и формата не случаен. По мнению организаторов, именно мероприятие в формате круиза позволило максимально… Подробнее »

31.03.2017 г. Москва, Марриотт Москва Гранд Отель

Workshop «РОССИЯ-MICE: АКТУАЛЬНОЕ И ПЕРСПЕКТИВНОЕ»

В рамках проекта BE IN RUSSIA в Москве 31 марта в отеле «Марриотт Москва Гранд Отель» состоялся Workshop Россия MICE: актуальное и перспективное. Центральный и Южный регионы, Поволжье» 
Основная задача проекта BE IN RUSSIA – трансляция расширяющихся с каждым днем возможностей регионов: улучшение MICE-инфраструктуры, повышение профессионализма реги… Подробнее »

Водопад Учар

Путешествие к водопаду Учар (Неприступный) – одно из трех самых физически трудных и продолжительных по времени за все время похода по Горному Алтаю (два других впереди). Пеший трек рассчитан на целый день, 4 часа туда, столько же обратно. Дойдут не все: на середине пути наша группа разделится на «Мудрых», кто, оценив свои силы, вовремя повернет обратно в лагерь, и на «Смелых», кто пойдет до конца.

От долины реки Чулышман, где расположен лагерь, к водопаду Учар ведет узкая горная тропа. По крутому берегу Чульчи, метрах в пятидесяти, ста и выше уровня реки

Тропа эта не то чтобы экстремальная, но требует физической выносливости, постоянной внимательности и осторожности. Мы пересекаем бурные ручьи, каменистые осыпи, в одном месте проходим скальный прижим над обрывом, где натянуты веревочные страховки и вбиты скобы

Организаторы обещают, что все трудности пути с лихвой окупятся захватывающим зрелищем и энергетическим зарядом от водопада Учар, а еще мы вернемся другими людьми. Это правда.

«Алтайская кругосветка» — майс-туризмMICE-трекингМайс-путешествие по АлтаюПутешествие к водопаду УчарМайс-поход по Горному Алтаю

Восьмичасовой пеший трек сложно уместить в короткое видео. Невозможно. Здесь важна каждая минута, каждый шаг, каждый удар сердца.

Каких-то 8 км за 4 часа – и цель достигнута. За моей спиной – одна из пяти самых труднодоступных достопримечательностей России: огромный каскадный водопад Учар с общей высотой падения в 160 метров, с протяженностью каскадов около 600 метров. Сейчас главное – не думать, что тем же путем мы пойдем обратно. 

Сильно уставшие, но больше довольные, мы возвращались в лагерь после восьмичасового похода. Потому что трекинг, ребятки, – это прежде всего удовольствие и отдых в движении. Это возможность испытать себя и увидеть природу без красочной обертки массового туризма. Ну и под занавес вернувшихся с Учара героев ждал теплый прием в лагере. Только мы причалили к берегу, а наш повар уже накрыл поляну. Потом был вкусный ужин, русская баня и ночь в теплой мягкой постели в награду.

Долина реки Чулышман — майс-туризм

MICE-перевод (MICE)

  • Главная
  • Отрасли
  • MICE-перевод

О направлении MICE (от англ. Meetings, Incentives, Conferences, Exhibitions) — область индустрии делового туризма, связанная с организацией и проведением различных корпоративных мероприятий. Понятие MICE образуют четыре базовых направления: meetings — корпоративные встречи, презентации, переговоры и т. д., incentives — поощрительные или мотивационные туры и программы, тимбилдинги, обучение персонала, корпоративные праздники, conferences — конференции, конгрессы, съезды, форумы, семинары и т. д., exhibitions — выставки, имиджевые мероприятия (фестивали, благотворительные концерты и т. д.), PR-события и пресс-туры. Ключевыми игроками рынка являются специализированные MICE- и event-агентства, конгресс-бюро, выставочные центры и различные площадки для проведения корпоративных мероприятий.

В корпоративных мероприятиях принимают участие представители самых разных профессий и отраслей экономики. К основным целям MICE-мероприятий относится:

  • проведение встреч, презентаций и переговоров с деловыми партнёрами;
  • посещение профессиональных мероприятий (конференций, выставок, конгрессов, семинаров, форумов, съездов и т. д.);
  • установление деловых контактов, привлечение новых партнеров, клиентов, инвесторов, поставщиков и т. д.;
  • обучение, участие в тренингах и программах по повышению корпоративной культуры или командообразованию (тимбилдингах);
  • участие в поощрительных или мотивационных мероприятиях/турах/программах, проводимых компаний для сотрудников или партнеров;
  • привлечение внимания инвесторов, партнеров и клиентов к бренду и продуктам/услугам компании за счет проведения имиджевых мероприятий, PR-событий, участия в выставках.

Востребованные услуги

  • Переводческое сопровождение текущей деятельности
  • Перевод и локализация сайтов
  • Письменный перевод контрактов, соглашений, договоров
  • Письменный перевод маркетинговых и рекламных материалов
  • Устный последовательный перевод на различных мероприятиях
  • Устный синхронный перевод на различных мероприятиях
  • Предоставление оборудования для синхронного перевода
  • Работа с материалами, составляющими коммерческую тайну
  • Конфиденциальный перевод
  • Нотариальное заверение и апостиль

Несколько клиентов

  • ОАО «Зарубеж-Экспо»
  • Выставочная
  • AuditoriumConferenceGroup
  • Компания Quorum
  • ГП «РЕСТЭК»

География проектов и языки перевода

  • География проектов: Индия, Китай, Вьетнам, Сербия, Казахстан, Беларусь, ОАЭ, Алжир
  • Основные рабочие языки по выполняемым проектам –английский, китайский, арабский, сербский, вьетнамский
  • Значительный опыт сотрудничества с ведущими выставочными компаниями и event-агентствами, рекомендации постоянных партнеров, высококвалифицированные кадры, все виды устного перевода, предоставление оборудования

Предъявляемые требования

Получить должность менеджера по MICE-туризму — значит, пройти все этапы проверки на соответствие базовым требованиям профессии. Их довольно много, поэтому большинство претендентов отсеиваются именно на этой стадии.

Основные требования:

  • наличие диплома о высшем образовании по профильной специальности;
  • свободное владение иностранным языком (разговорным и литературным);
  • умение находить общий язык с клиентами и международными партнёрами;
  • наличие опыта бронирования гостиничных номеров, авиабилетов, залов для проведения мероприятий;
  • личное знакомство с представителями фирм-партнёров;
  • умение вести деловую переписку на различных языках;
  • наличие организаторских способностей.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector