Мглу
Содержание:
- О Московском государственном лингвистическом университете — МГЛУ
- Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
- Краткая информация о вузе
- Таких не берут в дипломаты
- Собрат Московского лингвистического университета
- Подготовительные курсы
- Направления подготовки
- Стоимость обучения
- Подготовительные курсы
- Стоимость обучения
- Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
- Подготовительные курсы
- Бесплатный сыр
- Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
- Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
- Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
- Бюджетные места
- Направления подготовки
- Невесты на экспорт
О Московском государственном лингвистическом университете — МГЛУ
МГЛУ в разные годы носил названия:
- Институт новых языков в Москве (МИНЯ, 1930);
- Московский Педагогический Институт Новых Языков (МОПИНЯ, 1934);
- Московский Государственный Педагогический Институт иностранных языков (МОГПИНЯ, 1935);
- 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1-й — МГПИИЯ, довоенные годы; 1947);
- 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза (1-й МГПИИЯ им. М. Тореза,1964);
- Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза (МГПИИЯ им. М. Тореза,1970);
- Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза (МГИИЯ им. М. Тореза, 1987);
- Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ, 1990).
В 1930 году Постановлением Совета народных комиссаров РСФСР на базе Высших курсов иностранных (новых) языков был создан Московский институт новых языков. Этот год является годом основания нашего университета. Первым директором института стала О.Г. Аникст (1886-1959).
В 1939 году институт разместился по адресу: улица Остоженка (тогда Метростроевская),
дом 38 – в здании бывшего Императорского московского коммерческого училища (ИМКУ, 1804 — 1917). После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы, Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы.
В 1941 году в здании института формировалась 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения, впоследствии преобразованная в 113-ю Нижнеднестровскую стрелковую дивизию. В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела.
1964 год — 1-му МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля французского и международного рабочего и коммунистического движения, генерального секретаря Французской коммунистической партии Мориса Тореза (1900-1964).
Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.
В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов.
В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
В 2000 году по решению глав правительств — участников Содружества Независимых Государств МГЛУ придан статус Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ.
Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 70 ведущими вузами из 25 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ.
В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей — университет — институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации. Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре.
МГЛУ участвует в международных образовательных проектах:
- ЮНЕСКО
- Совета Европы
- Европейской Комиссии
- Европейского центра современных языков
- УШОС и других
Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
В вузе существует Волонтерский центр, в котором любой желающий может найти не только работу, но и друзей по духу. Для любителей политики созданы органы студенческого самоуправления и студенческий парламентский клуб, где студенты смогут развить лидерские качества и поднатореть в ораторском искусстве. Творчески одарённых натур ждут художественные коллективы – танцевальная студия, драматический театр, хоровая капелла и многое другое. Спортсмены могут совершенствовать своё мастерство в различных секциях. Обладающие лёгким пером найдут выход творческой энергии в создании своего СМИ. Каждый неравнодушный студент сможет найти себе дело по душе в различных кружках и объединениях.
Общежитие
-
ЕстьОбщежитие
-
1 050 — 1 350 ₽По бюджету (мес.)
-
2 070 — 2 400 ₽По договору (мес.)
Стипендия
-
1,543 ₽Государственная стипендия (мес.)
-
2,316 ₽По социальным льготам (мес.)
Краткая информация о вузе
Минский государственный педагогический институт иностранных языков был создан в 1948 году на базе факультета иностранных языков Минского педагогического института имени Горького.
В 1993 году институт был переименован в Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
В 2006 г. в структуру университета вошел Лингвогуманитарный колледж.
В МГЛУ ведется обучение на более чем 20 иностранных языках, в том числе на арабском, итальянском, китайском, нидерландском, польском, турецком, шведском, японском и др. Университет осуществляет подготовку учителей иностранных языков для средних школ, высших и средних специальных учебных заведений, а также переводчиков.
Таких не берут в дипломаты
Почему так важно выбрать один из педагогических факультетов? После них вы вправе работать преподавателем иностранного языка в любом учреждении. Переводчикам и выпускникам ФМК приходится для этого проходить переподготовку, а это время и деньги. Кроме того, компании с удовольствием берут на работу педагогов в качестве переводчиков
Кроме того, компании с удовольствием берут на работу педагогов в качестве переводчиков.
Конечно, сказанное выше не касается дипломатического перевода или технически сложного синхронного. Специалистов такого рода требуется немного – рабочие места единичны, а выпускников – сотни каждый год. Поэтому если у вас нет связей в дипломатических кругах, пробиться будет почти невозможно.
Собрат Московского лингвистического университета
Город Минск также славится своим лингвистическим университетом, который был открыт на базе Государственного педагогического иностранных языков. В нем вы также сможете выбрать гуманитарную специальность по своему вкусу. Факультеты, которые он предлагает, – это и английского, и французского, а также немецкого, испанского языков, а кроме того, конечно же, переводческий и международных коммуникаций.
Всю необходимую информацию о поступлении в этот университет вы сможете найти на официальном сайте. Там, как и на любом другом сайте, указан проходной балл на определенную специальность, необходимые документы, дополнительные экзамены и, конечно, места на бюджет.
Подготовительные курсы
Узкоспециализированных подготовительных курсов для поступления в магистратуру в МГЛУ нет. Но в вузе ведутся дополнительные занятия по русскому и иностранным языкам. Они могут проходить очно или заочно, с применением дистанционных технологий.
Обучение на курсах по иностранным языкам ведется с разбивкой по уровням сложности (от начального до продвинутого). Срок – 15–19 недель. Программа заканчивается итоговым экзаменом, который оценивается по 100-балльной шкале. По результатам пройденной аттестации выпускник курсов получает сертификат. Стоимость такой подготовки от 20 600 до 26 990 рублей.
Редакция Edunews просит своих читателей, знакомых с обучением в этом вузе, оставлять отзывы о магистратуре МГЛУ. Сделать это можно после статьи, в разделе комментариев.
Направления подготовки
Вузы иностранных языков готовят специалистов по нескольким направлениям.
Филология
Классическое фундаментальное образование, цель которого состоит в получении языковедческих и литературоведческих знаний. Чаще всего филологи работают преподавателями в вузах или школах, но хороший специалист – это настоящий универсальный солдат, который может стать и главным редактором, и бизнес-тренером по ораторскому искусству, и сотрудником НИИ.
Лингвистика
Упрощенно говоря, это прикладная филология. Неслучайно именно в рамках этого направления выделяется специальность «перевод и переводоведение». Лингвисты могут работать преподавателями, секретарями-референтами в международных компаниях, заниматься разработкой компьютерного софта или составлением словарей.
Перевод и переводоведение
Направление подготовки специалистов, свободно владеющих иностранным, отлично разбирающихся в теории и практике перевода, стилистических и функциональных особенностях изучаемого языка.
Востоковедение и африканистика (регионоведение)
Это одно из направлений обучения, программы которых предполагают основательное, не для галочки, изучение иностранных языков. Студенты-регионоведы на профессиональном уровне погружаются в языки народов Азии и Африки для того, чтобы понимать национальную специфику и менталитет изучаемой страны. Подготовка специалистов включает в себя комплексное изучение истории, географии, политического и экономического устройства, культурных традиций и быта страны, что позволяет свободно ориентироваться в иноязычной среде.
Другие профили
Также в институтах иностранных языков реализуются программы бакалавриата по другим узким профилям:
- зарубежная филология;
- прикладная филология (например, в Башкирском университете есть направление «Филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма: английский, башкирский, русский языки»);
- теория и практика межкультурной коммуникации;
- теория и методика преподавания иностранного языка;
- теория и методика преподавания русского языка как иностранного.
Некоторые крупные университеты и академии (например, РУДН, РГГУ, ВШЭ, МГИМО, Финуниверсит, МГУ, РАНХиГС, Академия внешней торговли) и вузы иностранных языков готовят еще более узких специалистов таких формально неязыковых областей, как:
- юриспруденция (юридическая лингвистика и перевод, международное право и юридический перевод);
- международный менеджмент;
- мировая экономика;
- внешнеэкономическая деятельность;
- таможенное дело;
- мировая экономика и международные экономические отношения, перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов;
- авиация (перевод и переводоведение в авиационной сфере);
- сервис и туризм, гостиничное дело;
- международная журналистика.
Неязыковые направления подготовки предусматривают получение высшего профильного образования – юридического, экономического или даже технического, а также углубленное изучение одного, двух или более иностранных языков в связи с тем, что выбранная специальность предполагает дальнейшую профессиональную деятельность в международной сфере.
Также вузы иностранных языков предоставляют услуги дополнительного профессионального образования в виде переподготовки и повышения квалификации. Например, есть такие направления:
- переводчик в сфере профессиональной коммуникации;
- преподаватель иностранного языка;
- специалист в области делового иностранного языка.
Стоимость обучения
Расценки для первокурсников определяются ежегодным приказом ректора. Стоимость обучения в магистратуре МГЛУ зависит от выбранного направления и формы подготовки. Очный формат почти в два раза дороже заочного.
Актуальные на 2020 год суммы годового обучения указаны в таблице.
Направление * | Цена обучения в год, в тыс. руб. | ||
---|---|---|---|
очно** | очно-заочно | заочно | |
1 | 300 | — | — |
2 | 270 | — | — |
3 | 270 | — | — |
4 | 280 | — | — |
5 | 300 | — | — |
6 | 290 | — | — |
7 | 310 | — | — |
8 | 310 | — | — |
9 | 290 | — | — |
10 | 270 | — | — |
11 | 270 | — | — |
12 | 260-350 | — | — |
13 | 260 | — | — |
14 | 265 | — | — |
15 | 265 | — | 130 |
16 | 265 | 140 | 160 |
** Диапазон сумм означает, что по разным программам имеется разброс в стоимости.
Отдельные категории студентов могут рассчитывать на скидку. В первую очередь, это касается социально незащищенных учащихся. Но для этого у них не должно быть финансовых и академических задолженностей. Вторая категория претендентов – дети штатных работников МГЛУ. Размер их скидки 3-5%. Рядовой студент может получить 10%-ное уменьшение стоимости обучения, если он окончил подготовительные курсы при университете.
Подготовительные курсы
Узкоспециализированных подготовительных курсов для поступления в магистратуру в МГЛУ нет. Но в вузе ведутся дополнительные занятия по русскому и иностранным языкам. Они могут проходить очно или заочно, с применением дистанционных технологий.
Обучение на курсах по иностранным языкам ведется с разбивкой по уровням сложности (от начального до продвинутого). Срок – 15–19 недель. Программа заканчивается итоговым экзаменом, который оценивается по 100-балльной шкале. По результатам пройденной аттестации выпускник курсов получает сертификат. Стоимость такой подготовки от 20 600 до 26 990 рублей.
Редакция Edunews просит своих читателей, знакомых с обучением в этом вузе, оставлять отзывы о магистратуре МГЛУ. Сделать это можно после статьи, в разделе комментариев.
Стоимость обучения
Расценки для первокурсников определяются ежегодным приказом ректора. Стоимость обучения в магистратуре МГЛУ зависит от выбранного направления и формы подготовки. Очный формат почти в два раза дороже заочного.
Актуальные на 2020 год суммы годового обучения указаны в таблице.
Направление * | Цена обучения в год, в тыс. руб. | ||
---|---|---|---|
очно** | очно-заочно | заочно | |
1 | 300 | — | — |
2 | 270 | — | — |
3 | 270 | — | — |
4 | 280 | — | — |
5 | 300 | — | — |
6 | 290 | — | — |
7 | 310 | — | — |
8 | 310 | — | — |
9 | 290 | — | — |
10 | 270 | — | — |
11 | 270 | — | — |
12 | 260-350 | — | — |
13 | 260 | — | — |
14 | 265 | — | — |
15 | 265 | — | 130 |
16 | 265 | 140 | 160 |
** Диапазон сумм означает, что по разным программам имеется разброс в стоимости.
Отдельные категории студентов могут рассчитывать на скидку. В первую очередь, это касается социально незащищенных учащихся. Но для этого у них не должно быть финансовых и академических задолженностей. Вторая категория претендентов – дети штатных работников МГЛУ. Размер их скидки 3-5%. Рядовой студент может получить 10%-ное уменьшение стоимости обучения, если он окончил подготовительные курсы при университете.
Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
В вузе существует Волонтерский центр, в котором любой желающий может найти не только работу, но и друзей по духу. Для любителей политики созданы органы студенческого самоуправления и студенческий парламентский клуб, где студенты смогут развить лидерские качества и поднатореть в ораторском искусстве. Творчески одарённых натур ждут художественные коллективы – танцевальная студия, драматический театр, хоровая капелла и многое другое. Спортсмены могут совершенствовать своё мастерство в различных секциях. Обладающие лёгким пером найдут выход творческой энергии в создании своего СМИ. Каждый неравнодушный студент сможет найти себе дело по душе в различных кружках и объединениях.
Общежитие
-
ЕстьОбщежитие
-
1 050 — 1 350 ₽По бюджету (мес.)
-
2 070 — 2 400 ₽По договору (мес.)
Стипендия
-
1,543 ₽Государственная стипендия (мес.)
-
2,316 ₽По социальным льготам (мес.)
Подготовительные курсы
Узкоспециализированных подготовительных курсов для поступления в магистратуру в МГЛУ нет. Но в вузе ведутся дополнительные занятия по русскому и иностранным языкам. Они могут проходить очно или заочно, с применением дистанционных технологий.
Обучение на курсах по иностранным языкам ведется с разбивкой по уровням сложности (от начального до продвинутого). Срок – 15–19 недель. Программа заканчивается итоговым экзаменом, который оценивается по 100-балльной шкале. По результатам пройденной аттестации выпускник курсов получает сертификат. Стоимость такой подготовки от 20 600 до 26 990 рублей.
Редакция Edunews просит своих читателей, знакомых с обучением в этом вузе, оставлять отзывы о магистратуре МГЛУ. Сделать это можно после статьи, в разделе комментариев.
Бесплатный сыр
Трудно ли поступить в МГЛУ? Проходные баллы (бюджет) на педагогические факультеты не бывают заоблачными – как правило, это 278-290 по итогам трех централизованных тестов и среднего балла аттестата. То есть это уровень крепкого хорошиста. На официальном сайте mslu. by есть проходные значения для других факультетов. Но лучше даже при хороших баллах не поступать на бесплатную форму.
Умные люди с любыми баллами молча несут свои документы на внебюджетное. Потому что два года в деревне для педагогов – вполне реальная перспектива, политика эта ужесточается, минская прописка спасает далеко не всех.
Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
Факультет английского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, русский язык как иностранный, зарубежная литература, ортофония) | 331 |
Факультет китайского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Китайский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, русский язык как иностранный) | 342 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) Китайский язык (на базе китайского/английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 365 |
Факультет немецкого языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе немецкого языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература | 333 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература) | 333 |
Факультет романских языков
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Французский язык (на базе французского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 327 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Испанский язык (на базе испанского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 328 |
Переводческий факультет
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: художественный перевод, специальный перевод, синхронный перевод) | 382 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод, синхронный перевод) | 372 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Испанский язык (на базе испанского / английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 364 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Французский язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 344 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод. | 355 |
Факультет межкультурных коммуникаций
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией) | 372 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией) | 362 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Итальянский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык) | 366 |
Внеучебная деятельность МГЛУ им. Тореза
В вузе существует Волонтерский центр, в котором любой желающий может найти не только работу, но и друзей по духу. Для любителей политики созданы органы студенческого самоуправления и студенческий парламентский клуб, где студенты смогут развить лидерские качества и поднатореть в ораторском искусстве. Творчески одарённых натур ждут художественные коллективы – танцевальная студия, драматический театр, хоровая капелла и многое другое. Спортсмены могут совершенствовать своё мастерство в различных секциях. Обладающие лёгким пером найдут выход творческой энергии в создании своего СМИ. Каждый неравнодушный студент сможет найти себе дело по душе в различных кружках и объединениях.
Общежитие
-
Есть
Общежитие -
1 050 — 1 350 ₽
По бюджету (мес.) -
2 070 — 2 400 ₽
По договору (мес.)
Стипендия
-
1,543 ₽
Государственная стипендия (мес.) -
2,316 ₽
По социальным льготам (мес.)
Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
Факультет английского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, русский язык как иностранный, зарубежная литература, ортофония) | 331 |
Факультет китайского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Китайский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, русский язык как иностранный) | 342 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) Китайский язык (на базе китайского/английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 365 |
Факультет немецкого языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе немецкого языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература | 333 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература) | 333 |
Факультет романских языков
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Французский язык (на базе французского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 327 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Испанский язык (на базе испанского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 328 |
Переводческий факультет
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: художественный перевод, специальный перевод, синхронный перевод) | 382 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод, синхронный перевод) | 372 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Испанский язык (на базе испанского / английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 364 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Французский язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 344 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод. | 355 |
Факультет межкультурных коммуникаций
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией) | 372 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией) | 362 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Итальянский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык) | 366 |
Бюджетные места
Ежегодно университет проводит набор студентов на места, финансируемые за счет бюджетных средств. Именно на них нацеливается большая часть абитуриентов. Хотя выучиться за счет государства можно далеко не по всем направлениям. Например, гостиничное дело, культурологию и ряд других популярных профилей получится освоить только платно.
Информация о распределении бюджетных мест магистратуры МГЛУ в 2020 году отражена в таблице.
Направление * | Количество бюджетных мест |
---|---|
1 | 10 |
2 | — |
3 | 6 |
4 | — |
5 | 8 |
6 | 7 |
7 | 8 |
8 | 5 |
9 | 4 |
10 | — |
11 | 6 |
12 | 97 |
13 | — |
14 | — |
15 | — |
16 | — |
Выделенное в этом году количество мест в магистратуре МГЛУ более чем на 60% ушло на направление лингвистики. По остальным профилям на бюджет набирают от 4 до 10 студентов.
Стипендия
Абитуриенты, поступившие на бюджет очного отделения, получают право на материальное поощрение. Стипендия студентам магистратуры МГЛУ выдается при отсутствии троек и академических задолженностей по итогам учебного семестра.
Виды существующих выплат:
- государственная академическая стипендия (для отличников – в повышенном размере);
- стипендия Президента РФ;
- стипендия Правительства РФ;
- материальное поощрение от Правительства Москвы;
- именные выплаты.
Направления подготовки
Вузы иностранных языков готовят специалистов по нескольким направлениям.
Филология
Классическое фундаментальное образование, цель которого состоит в получении языковедческих и литературоведческих знаний. Чаще всего филологи работают преподавателями в вузах или школах, но хороший специалист – это настоящий универсальный солдат, который может стать и главным редактором, и бизнес-тренером по ораторскому искусству, и сотрудником НИИ.
Лингвистика
Упрощенно говоря, это прикладная филология. Неслучайно именно в рамках этого направления выделяется специальность «перевод и переводоведение». Лингвисты могут работать преподавателями, секретарями-референтами в международных компаниях, заниматься разработкой компьютерного софта или составлением словарей.
Перевод и переводоведение
Направление подготовки специалистов, свободно владеющих иностранным, отлично разбирающихся в теории и практике перевода, стилистических и функциональных особенностях изучаемого языка.
Востоковедение и африканистика (регионоведение)
Это одно из направлений обучения, программы которых предполагают основательное, не для галочки, изучение иностранных языков. Студенты-регионоведы на профессиональном уровне погружаются в языки народов Азии и Африки для того, чтобы понимать национальную специфику и менталитет изучаемой страны. Подготовка специалистов включает в себя комплексное изучение истории, географии, политического и экономического устройства, культурных традиций и быта страны, что позволяет свободно ориентироваться в иноязычной среде.
Другие профили
Также в институтах иностранных языков реализуются программы бакалавриата по другим узким профилям:
- зарубежная филология;
- прикладная филология (например, в Башкирском университете есть направление «Филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма: английский, башкирский, русский языки»);
- теория и практика межкультурной коммуникации;
- теория и методика преподавания иностранного языка;
- теория и методика преподавания русского языка как иностранного.
Некоторые крупные университеты и академии (например, РУДН, РГГУ, ВШЭ, МГИМО, Финуниверсит, МГУ, РАНХиГС, Академия внешней торговли) и вузы иностранных языков готовят еще более узких специалистов таких формально неязыковых областей, как:
- юриспруденция (юридическая лингвистика и перевод, международное право и юридический перевод);
- международный менеджмент;
- мировая экономика;
- внешнеэкономическая деятельность;
- таможенное дело;
- мировая экономика и международные экономические отношения, перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов;
- авиация (перевод и переводоведение в авиационной сфере);
- сервис и туризм, гостиничное дело;
- международная журналистика.
Неязыковые направления подготовки предусматривают получение высшего профильного образования – юридического, экономического или даже технического, а также углубленное изучение одного, двух или более иностранных языков в связи с тем, что выбранная специальность предполагает дальнейшую профессиональную деятельность в международной сфере.
Также вузы иностранных языков предоставляют услуги дополнительного профессионального образования в виде переподготовки и повышения квалификации. Например, есть такие направления:
- переводчик в сфере профессиональной коммуникации;
- преподаватель иностранного языка;
- специалист в области делового иностранного языка.
Невесты на экспорт
Неофициальное название, которое носит Минский Государственный Лингвистический университет – школа будущих жен иностранцев. Действительно, очень многие, зная язык на достойном уровне, эмигрируют по брачной линии. Но девушкам нужно отдавать себе отчет, что в стране изученного языка они будут никем профессионально, пока не получат дополнительную специальность. Хотя для тех, кто планирует «карьеру» домохозяйки, международный брак – то что доктор прописал. Девушки-лингвисты имеют больше возможностей в выборе хороших кандидатов в мужья: они производят лучшее впечатление, чем бухгалтеры с уровнем английского Intermediate. Хотя бухгалтеру будет легче после адаптации, и ее мужу тоже.
Больших денег после МГЛУ не зарабатывают, поэтому почти все студенты МГЛУ принадлежат к женскому полу. Ребят мало, хотя в переводческой профессии у них гораздо лучшие перспективы, чем у девушек. Они могут зарабатывать больше среднего. Обычно в группе не бывает больше одного мальчика и поэтому очень многие парни выходят из МГЛУ уже женатыми или с невестой. Но поскольку в нашей стране мужчин оценивают по уровню заработков, парням лучше не выбирать МГЛУ. Девушкам стоит сюда идти только ради эмиграции или из большой любви к преподаванию/переводу. Если вы хотите быть независимой финансово, возможно, имеет смысл предпочесть другой вуз, а язык можно изучить на курсах.